在廣州恒大隊中,陣容龐大的翻譯團隊是一道不可忽略的風景線。目前,恒大隊中除了里皮領銜的教練組及卡斯特拉齊領銜的外籍醫療康復工作人員外,還有包括穆里奇、巴里奧斯等5名外籍球員,球隊的外籍人員人數達到了13個。
為了能夠保證教練與球員順暢溝通,恒大俱樂部不惜花費大價錢聘請了7名翻譯,其中意大利語翻譯4名,葡語翻譯2名以及1名韓語翻譯。
在這7名翻譯中,因為工作分工以及服務對象的不同,每名翻譯也有相應具體的工作職責。像里皮的貼身翻譯文遷時,他的主要職責就是貼身跟隨里皮,以及在訓練
和比賽中架起里皮與球員之間溝通的橋梁。而去年才從北外畢業的翁書蕩則主要承擔為里皮進行賽前賽后新聞發布會翻譯的事宜。
相對而言,恒大隊中的葡語翻譯工作強度則要大出很多,宮聳一人便要攬下穆里奇、孔卡、埃爾克森等的翻譯工作,而巴里奧斯則是俱樂部為其專門配備了一個私人
翻譯。從13個外籍人士便配備7個翻譯的比例來看,達到了一個翻譯服務兩個老外的高效配置,這在不少世界足球豪門面前也是拿得出手的。
電話:400-678-7831
郵箱:info@jytfanyi.com
地址:成都市青羊區德盛路50號3-5層辦公區